Lieber Freund, ich habe noch ein Paar Aufträge vergessen, die ich Dir geben wollte und die ich nachholen müßte, ehe Du mir etwa aus Leipzig echappirst
Zuerst laß doch bei wohl der Verleger Johann Gottlieb Korn [Schließen] Korn nachfragen was aus dem Friedrich Schleiermacher: „Ueber den sogenannten ersten Brief des Paulos an den Timotheos“ (1807) [Schließen] Timotheus den er für Das gestrichene Wort ist in deutschen, das über der Zeile geschriebene Wort in lateinischen Buchstaben geschrieben. [Schließen] Dreist bekommen hat geworden ist, denn der hat ihn nicht erhalten , und gieb ihm noch einmal die Adresse Herr C. Dreist in Schmiedeberg bei Herr n F. Alberti
Sachanmerkung:
Dann ... für Dreist.] Friedrich Schleiermacher: „ Gelegentliche
Gedanken über Universitäten in deutschem Sinn“ (1808) und „Predigten.
Zweite Sammlung“ (1808)
Bruder] Johann Karl Schleiermacher
Schwester] Charlotte Schleiermacher
[Schließen]
Dann expedire doch eben dorthin 1 Exemplar
Gedanken
und 3 Ex
emp
lare
Predigten eines für meinen
Bruder
, eins für meine
Schwester
und eins für Dreist.
Du darfst aber nur alles an
meinen Bruder
adressiren lassen.
Ferner bitte ich Dich mir 2 Exemplare von Es handelt sich entweder um die bei F. Dienemann & C. in Penig bei Leipzig 1807 erschienenen „XII Lieder von Goethe, Novalis, A.W. Schlegel, S. Mereau und Mahlmann mit Begleitung des Pianoforte“ oder um die bei Breitkopf und Härtel erschienenen „Lieder und Gesänge mit Begleitung des Pianoforte“ (op. 11), für die jedoch kein Erscheinungsjahr ausfindig gemacht werden konnte. [Schließen]W. Schneiders XII Gesängen beim Klavier bei Breitkopf und Haertel eben herausgekommen mitzubringen
Wahrscheinlich ist Reimers Frau, Wilhelmine Reimer gemeint, es kann sich jedoch auch um ein Schreiben an Schleiermachers Schwester handeln, in dem diese Mitteilung steht. [Schließen] Mine schreibt daß Friedrich Schlegel bei Dir gewesen ist. Das ist mir sehr interessant, und ich wünsche bald etwas näheres davon zu hören.
Zitierhinweis
Download